日语讲座第22蛋 电脑相关的对话
2002-05-15 17:10 | アーロン
マイケル:綾子ちゃん 最近(さいきん)何をやってる?
綾子:先週(せんしゅう)はパソコンを買(か)った。
マイケル:えー マジ!!
綾子:んん ペンテイアム フォーを搭載(とうさい)、ウィンドウズ エクスピーをインストール済(ず)みのニューモデルです。
マイケル:エー すげー 高いでしょう。
綾子:そうですね。数か月分のハイド料はなくなった。いま 貧乏(びんぼう)だ。でも面白(おもしろ)かった。友達に電子(でんし)メールで通信(つうしん)したり、ニュースを見たり、ゲームは遊(あそ)びたり、なかなかおもしろいですね。
マイケル:すごいですね。僕も買いたいなー。
綾子:よいよい 早く買って来い、私と一緒ネッド大戦(だいせん)にしよう。
マイケル:だめだよう パソコンはゲーム機(き)じゃない。勉強ために使って良いね。
まあー 決めた。ノード パソコンを買うス。
綾子: えー ノード パソコン! 格好(かっこう)いいようね。でもモニタは小さいので見にくいね。もう一つ、メール発信(はっしん)中(ちゅう)や、文章(ぶんしょう)作成(さくせい)中(ちゅう)や、資料(しりょう)検索(けんさく)中に、突然(とつぜん)バッテリが上(あ)がってしまったら泣(な)くに泣けない。
マイケル:そうですね。 やはりよく考えてようさそうだ。
单词:
やってる:やっている的口语化
パソコン:パーソナル コンピューター(personal computer)个人电脑
マジ:真的吗??(多用于口语)
ペンテイアム フォー:Pentium 4 奔腾4
ウィンドウズ エクスピー:Windows XP
インストール:install 安装
ニューモデル:New model 新的型号
すげー :すごい的口语化
ハイド料:打工赚的钱
なくなる:失去
貧乏(びんぼう):贫穷
面白(おもしろ)い:有趣的
電子(でんし)メール:E-mail 电子邮件
なかなか:非常的
ネッド:net 网络
ノード パソコン:笔记本电脑
格好(かっこう)いい:样子漂亮
モニタ:monitor显示器
見にくい:难看清
バッテリ:电池
文法:
たり..たり : 句子的并列
や...や : 短语的并列
てしまう: 完了 与済(ず)み相同
...たら: 如果....
惯用型:
バッテリが上(あ)がる:电池没电了。
此处的上(あ)がる没有向上的意思。(例:雨があがる:雨停了)
泣(な)くに泣けない:想哭哭不出。
(例:行くに行けない:想去去不了。)
-
width=233 height=30>
綾子:先週(せんしゅう)はパソコンを買(か)った。
マイケル:えー マジ!!
綾子:んん ペンテイアム フォーを搭載(とうさい)、ウィンドウズ エクスピーをインストール済(ず)みのニューモデルです。
マイケル:エー すげー 高いでしょう。
綾子:そうですね。数か月分のハイド料はなくなった。いま 貧乏(びんぼう)だ。でも面白(おもしろ)かった。友達に電子(でんし)メールで通信(つうしん)したり、ニュースを見たり、ゲームは遊(あそ)びたり、なかなかおもしろいですね。
マイケル:すごいですね。僕も買いたいなー。
綾子:よいよい 早く買って来い、私と一緒ネッド大戦(だいせん)にしよう。
マイケル:だめだよう パソコンはゲーム機(き)じゃない。勉強ために使って良いね。
まあー 決めた。ノード パソコンを買うス。
綾子: えー ノード パソコン! 格好(かっこう)いいようね。でもモニタは小さいので見にくいね。もう一つ、メール発信(はっしん)中(ちゅう)や、文章(ぶんしょう)作成(さくせい)中(ちゅう)や、資料(しりょう)検索(けんさく)中に、突然(とつぜん)バッテリが上(あ)がってしまったら泣(な)くに泣けない。
マイケル:そうですね。 やはりよく考えてようさそうだ。
单词:
やってる:やっている的口语化
パソコン:パーソナル コンピューター(personal computer)个人电脑
マジ:真的吗??(多用于口语)
ペンテイアム フォー:Pentium 4 奔腾4
ウィンドウズ エクスピー:Windows XP
インストール:install 安装
ニューモデル:New model 新的型号
すげー :すごい的口语化
ハイド料:打工赚的钱
なくなる:失去
貧乏(びんぼう):贫穷
面白(おもしろ)い:有趣的
電子(でんし)メール:E-mail 电子邮件
なかなか:非常的
ネッド:net 网络
ノード パソコン:笔记本电脑
格好(かっこう)いい:样子漂亮
モニタ:monitor显示器
見にくい:难看清
バッテリ:电池
文法:
たり..たり : 句子的并列
や...や : 短语的并列
てしまう: 完了 与済(ず)み相同
...たら: 如果....
惯用型:
バッテリが上(あ)がる:电池没电了。
此处的上(あ)がる没有向上的意思。(例:雨があがる:雨停了)
泣(な)くに泣けない:想哭哭不出。
(例:行くに行けない:想去去不了。)
-
最後かもしれないだろ
だから、
全部はなしをおきだいだ