为什么看周星驰的电影要看粤语版
2004-07-12 03:15 | redchoice
虽说萝卜青菜,各有所爱。但对任何一个周星驰爱好者来说,不看(应该说,不听)周的粤语原版,那就不算真正看过周星驰的电影。
听过粤语原版,再听国语,就一个感觉--做作。配音员想真实还原周星驰的搞笑,但没能掌握周的风格。周自91年的<赌圣2决战上海滩>之后,风格趋向“冷笑话”,即主要以通俗风趣的坊间语言搞笑。尽管笑料不离王晶的“屎尿屁”三板斧,但周能更自然的将其与自身的痞子形像结合起来,这点和他的搭档吴孟达一比就高下立判了。粤语是一种带刺的语言,初来广东的外地人总会觉得广东人在骂人,这是因为粤语那种天然的“俗”气质。周就很好的把这种语言风格应用到他的电影里去,因此看他的电影,粤语观众除了觉得搞笑,还会觉得“真抵死”!(就是真TMD混蛋)的意思。国语作为一国之语,风格明显就软很多,没有了粤语的那种“刺”性,自然在搞笑上没有周的粤语原版那种自然。石斑鱼在需要搞笑的时候,总要把声音转为高亢就是这个原因。而原版周星驰基本是低平的把那些市井语言说出来的。味道如何,对听得懂两个版本的人来说自然相差甚远。正如你不能想象葛优象潘长江那样搞笑一样。
-
听过粤语原版,再听国语,就一个感觉--做作。配音员想真实还原周星驰的搞笑,但没能掌握周的风格。周自91年的<赌圣2决战上海滩>之后,风格趋向“冷笑话”,即主要以通俗风趣的坊间语言搞笑。尽管笑料不离王晶的“屎尿屁”三板斧,但周能更自然的将其与自身的痞子形像结合起来,这点和他的搭档吴孟达一比就高下立判了。粤语是一种带刺的语言,初来广东的外地人总会觉得广东人在骂人,这是因为粤语那种天然的“俗”气质。周就很好的把这种语言风格应用到他的电影里去,因此看他的电影,粤语观众除了觉得搞笑,还会觉得“真抵死”!(就是真TMD混蛋)的意思。国语作为一国之语,风格明显就软很多,没有了粤语的那种“刺”性,自然在搞笑上没有周的粤语原版那种自然。石斑鱼在需要搞笑的时候,总要把声音转为高亢就是这个原因。而原版周星驰基本是低平的把那些市井语言说出来的。味道如何,对听得懂两个版本的人来说自然相差甚远。正如你不能想象葛优象潘长江那样搞笑一样。
-
- 论坛精华贴
- Δ隐されし禁断の聖域
- 最终幻想 I~VI、MQ
- 最终幻想 7
- 最终幻想 VIII
- 最终幻想 IX
- 最终幻想 X
- 最终幻想 T
- 巴哈姆特洞窟
- SQUARE综合论坛
- 游戏论坛
- 幻想音乐
- 陆行鸟牧场
- 忘却之都
- 危机核心 最终幻想7
- 梦幻之星论坛
- 梦幻之星系列论坛
- 梦幻之星宇宙
- HTML学习交流团
- 永恒の爱丽丝论坛
- ダミー管理论坛
- 天幻富豪街
- 猎人集会所
- 日向家地下基地
- 秘密基地办公桌
- 积木书屋
- 三国论坛
- 最终幻想水晶编年史
- 云和山的彼端
- 以逝の对战KOF人论坛
- 银魂论坛
- S.O.S
- 愛彌兒物語
- 蟲師の里论坛
- 不正常人研究所论坛
- 梦幻宫
- 时空之轮
- Outer Heaven[潜龙谍影论坛]
- 纷争 最终幻想
- 天幻专题制作
- 钢之炼金术师
- Odusseia
- 勇者斗恶龙9
- ○○××LYB
- 光之四战士
- 天幻字幕组
- 生化危机
- 灌水地带
- 影音天地
- 最终幻想联盟论坛
- 翻译论坛
- WEB技术&艺术
- 知惠之塔
- 动漫无限
- 初心者之森
- 最终幻想 XI
- 网络游戏专区
- 圣剑传说系列
- 体育论坛
- 最终幻想X-2
- 王国之心
- 勇者斗恶龙
- 最终幻想XII
- 特鲁尼克系列
- 最终幻想XIII
- 动漫贴图
- 模拟怀旧论坛
- 3A游戏论坛
- Δ隐されし禁断の聖域
- 幻想大陆
- 平面设计学习与交流
- 掌机游戏论坛
- 白色部屋
- PSP论坛
- 燃え盛る火の大穴论坛
- 炎の洞窟论坛
- 版主之家
- 实验体基地论坛
- 游戏世界
- 翻唱区
- 勇者大陆会议室
- 菜鸟联盟论坛
- 热血高校论坛
- 天幻字幕组论坛
- FinalFans论坛
- 滨美学院论坛
- FF综合论坛
- 盗贼团论坛
- 天幻碁院论坛
- 魔装机神论坛
- 仙境传说1·2论坛
- 東方博麗神社
- 迪拉克之海
- 脑残无极限
- 模型/手办讨论区
- 男人去死去死团论坛