关于FF6图鉴的说明
2004-07-15 05:22 | bullfinch
汗!天幻上要上10级才能发HTML代码,而且好像体积还不能超过100KB。小弟我发文不多,还好我有这个10级的马甲……
来源
废话少说,关于“FF6怪物图鉴”,是我根据收集的FF6英文版SFC-ROM的资料和自己的一些实践结果,编写程序自动生成的。大家都知道FF6有个叫FF3usME的修改器吧?怪物属性级的。图鉴中数据的依据(诸如ROM文件中的偏移,相关位,指针等等,还有相当一部分脚本指令解释)都是从FF3usME中获得的----对此表示严重感谢,不过彼此都是为了方便广大玩家,就没事了吧:)。至于为什么会将它们以表方式组织起来,无非是为了查找和比较。
截图
图都是从ROM中提取的。一些自身没有图像,以背景为图像的怪物截图不能正确显示(最终战第三层的两位Boss)。FF6怪物图像的尺寸相差较多,所以照顾到图鉴整体体积,我还是采用原尺寸----总不能让一些弱弱的杂鱼和我们伟大的最终BOSS一个尺寸吧:)。
语义
* 0MP即死?把它的MP减到(不论怎么搞,砍得,吸的,它自己用掉的……)零时,它就会挂了;
* 蓝色字体表示青魔法;
* 主动脚本是敌人行动时的依据,被动脚本是指其外别的事件触发----发生事件时,敌人为受动方----时的依据;
* 脚本的阐述主要是第一人称,比如“自身”指的是这只怪物;但凡称“队员”“队伍”均指游戏主角一方,“敌人”均指怪物一方----这时显然不是第一人称了;
* 脚本也是按照怪物的速度一句一句的执行。当然判断语义控制,游戏自身的控制,效果等等不算作一次行动;
* 有些脚本中会出现变量或直接主存位操作,上下文关联很强,要看懂很不容易哦~~~~
* “<空>”意味被选中时不做任何事情(这还要解释?)。比如:“随机发动:Fire 或 Ice 或 <空>”指1/3几率发动Fire,1/3几率发动Ice,1/3几率什么都不做(浪费一次行动机会);
* “等待”是一次行动。指轮到敌人行动时,敌人放弃这次机会;
* 所属判断句的陈述段,全部缩进一格显示。呵呵,本来想借用C/C++的语法用{}来表示,不过这样行数会大大增加,但可以以此理解;
* “指令”指我们的Fight、Steal、Magic、Rage等等。但有些不直接显示的需要理解一下:比如Summon,意指“召唤幻兽”的概念;
* 诸如一些细节,我觉得没必要搞得十分清楚,比如:敌人位置1在哪儿?知不知道关系不大,主要了解敌人的大致行动就够了。其实我也不清楚,我只是尽量自然的翻译出来(嗯,活像个disassembler);
* “变化”指召唤Ragnarok时将敌人变成道具得依据。请注意:后面的“失误率”指指此次变换失败的概率,不是将敌人变成最后一种道具的概率:4种道具的变化概率是一样的!
* …………还有什么?你说呢?请往下跟帖或给我留言。
下载(小猫留意)
如果觉得还不错,想要收藏这份图鉴(当然是我的荣幸啦),没必要直接下载。毕竟它是程序生成的,请从以下地址下载。只要有FF6英文版的ROM,就可以从中生成。
小弟水平有限,难免出错(大概是对数据的理解或语义陈述错误,或写的程序运行问题)。还请各位多多指教啊!
下载:图鉴生成器(发现错误请务必与我联系:跟帖或留言)
技术方面原因,请用位于x文件夹里的图片替换对应的生成图片。
来源
废话少说,关于“FF6怪物图鉴”,是我根据收集的FF6英文版SFC-ROM的资料和自己的一些实践结果,编写程序自动生成的。大家都知道FF6有个叫FF3usME的修改器吧?怪物属性级的。图鉴中数据的依据(诸如ROM文件中的偏移,相关位,指针等等,还有相当一部分脚本指令解释)都是从FF3usME中获得的----对此表示严重感谢,不过彼此都是为了方便广大玩家,就没事了吧:)。至于为什么会将它们以表方式组织起来,无非是为了查找和比较。
截图
图都是从ROM中提取的。一些自身没有图像,以背景为图像的怪物截图不能正确显示(最终战第三层的两位Boss)。FF6怪物图像的尺寸相差较多,所以照顾到图鉴整体体积,我还是采用原尺寸----总不能让一些弱弱的杂鱼和我们伟大的最终BOSS一个尺寸吧:)。
语义
* 0MP即死?把它的MP减到(不论怎么搞,砍得,吸的,它自己用掉的……)零时,它就会挂了;
* 蓝色字体表示青魔法;
* 主动脚本是敌人行动时的依据,被动脚本是指其外别的事件触发----发生事件时,敌人为受动方----时的依据;
* 脚本的阐述主要是第一人称,比如“自身”指的是这只怪物;但凡称“队员”“队伍”均指游戏主角一方,“敌人”均指怪物一方----这时显然不是第一人称了;
* 脚本也是按照怪物的速度一句一句的执行。当然判断语义控制,游戏自身的控制,效果等等不算作一次行动;
* 有些脚本中会出现变量或直接主存位操作,上下文关联很强,要看懂很不容易哦~~~~
* “<空>”意味被选中时不做任何事情(这还要解释?)。比如:“随机发动:Fire 或 Ice 或 <空>”指1/3几率发动Fire,1/3几率发动Ice,1/3几率什么都不做(浪费一次行动机会);
* “等待”是一次行动。指轮到敌人行动时,敌人放弃这次机会;
* 所属判断句的陈述段,全部缩进一格显示。呵呵,本来想借用C/C++的语法用{}来表示,不过这样行数会大大增加,但可以以此理解;
* “指令”指我们的Fight、Steal、Magic、Rage等等。但有些不直接显示的需要理解一下:比如Summon,意指“召唤幻兽”的概念;
* 诸如一些细节,我觉得没必要搞得十分清楚,比如:敌人位置1在哪儿?知不知道关系不大,主要了解敌人的大致行动就够了。其实我也不清楚,我只是尽量自然的翻译出来(嗯,活像个disassembler);
* “变化”指召唤Ragnarok时将敌人变成道具得依据。请注意:后面的“失误率”指指此次变换失败的概率,不是将敌人变成最后一种道具的概率:4种道具的变化概率是一样的!
* …………还有什么?你说呢?请往下跟帖或给我留言。
下载(小猫留意)
如果觉得还不错,想要收藏这份图鉴(当然是我的荣幸啦),没必要直接下载。毕竟它是程序生成的,请从以下地址下载。只要有FF6英文版的ROM,就可以从中生成。
小弟水平有限,难免出错(大概是对数据的理解或语义陈述错误,或写的程序运行问题)。还请各位多多指教啊!
下载:图鉴生成器(发现错误请务必与我联系:跟帖或留言)
技术方面原因,请用位于x文件夹里的图片替换对应的生成图片。