FF7、8、9汉化进一步消息

2001-04-18 00:00 | chocobo

    今天回来后和汉化小组中一人联系了一下,得知一些新的情况。
    首先,这里有两张图片,可以消除大家对能否汉化的疑虑。

    这只是试汉化的截图,具体的汉化需要翻译人来做了。
    现在北京方面已经组成了一个翻译小组,进行机器人大战ALPHA的翻译。他们翻译完成后就会进行FF8的翻译工作。
    而现在是希望在上海、重庆组织两个翻译小组,上海这里负责FF9的翻译,重庆那里或许就是FF7了。
    这次汉化是针对PS版日版FF7、8、9做汉化的。为什么不用英文版的呢?由于日版游戏支持双字节,美版则是单字节,而汉字是双字节,因此从技术上来说对日版游戏做汉化比较简单。其次是翻译问题,美版和日版在对话翻译上有所出入,这有许多系统微小改动的可能,所以为了保证原汁原味,我们需要熟悉日文的朋友参与翻译。

    希望熟悉日文的上海、重庆朋友能尽快和我们联系,也请其他地区熟悉日文的朋友能在论坛上留言。按此进入社区