最终幻想3汉化版公布!
2004-02-28 00:00 | Chocobo
终于了了我一大心愿,乘这个机会出来透口气。首先祝Pinokio农历生日快乐。其次感谢参与FF3汉化的诸位:)
本次FF3汉化版和圣火徽章外传、霸王大陆的汉化版类似,集成于VNES模拟器内。因此无单独ROM发布。要玩的话直接运行压缩包内的EXE文件即可。
相关链接:很勤奋的Pinocchio个人网站
:本站FF3专题,也是本站第一个专题栏目^_^
汉化说明:
最终幻想3汉化移植版说明 游戏 最终幻想3(FC-PC) 版本 汉化移植版1.0 日期 2004-2-28 翻译 狼组 biggod731 破解 狼组 张晓波(Pinokio) 打杂... 狼组 xade 名词解析: 最终幻想3: FINAL FANTASY 3,FAMICOM 电视游戏机(FC)上的一款经典游戏。 是十四年前即1990年由SQUARE发行的....(此处省去1000字)。 汉化: 通过各种包括翻译、破解等手段使原本非汉语文字的程序、游 戏等资源转变为汉语可用资源的过程。区别于中文版,汉化是没 有源代码的。 移植: 使原本运行于某个平台的程序、游戏等资源运行于另一个不同的 平台的过程。 最终幻想3汉化移植版: 经过翻译和破解,将原日文版FC游戏 FINAL FANTASY 3和 VIRTUALNES FC模拟器结合,运行于WINDOWS平台;利用PC的性能 构造超越真实FC性能的虚拟FC,使之能够自由、流畅地显示中文 剧情和菜单;让更多的人了解和喜欢这个游戏。 压缩包说明: FF3.htm 这个文件 最终幻想3.EXE 游戏执行程序(简体版) 程沧ほ稱3.EXE 游戏执行程序(繁体版) 一、关于使用: 直接运行游戏执行程序: 最终幻想3.EXE;在运行时会生成同名 的 .ini 配置文件, .sav 电池记忆体文件和用户的若干 .rs* 即时记录文件。 繁体版仅仅是替换了字库而已没有改动文字,模拟器菜单也是繁 体的。如果有人想要不同体的菜单和游戏,请自行替换资源。 二、关于翻译: BIGGOD731翻译了全部的对话和部分道具、武器、魔法,最后由 Pinokio(偶)整理了一下文本和确定全部的名词翻译。大部分 名词都经过查证,采用意译而不是音译。 如果你发现任何翻译上的失误,请到狼组的BBS上贴图,可能会 被修正的。 如果你认为名词翻译错了,或者太烂,是我的责任。我会根据论 坛的反应在适当的时候放出全部相关的文本和工具,不满意的人 可以自行修改,或者等待其他人放出下一个版本游戏。 三、关于BUG: 这个游戏的汉化前后拖了很长的时间,因为在程序中使用了汉字 1.5字节编码技术,和之前圣火徽章外传、三国志2-霸王的大陆 的分组编码不一样,它的好处是文本长度受控容易,但是也可能 在某些我不知道的地方产生BUG。 如果你发现任何BUG,或者类似BUG的地方,可以在狼组BBS贴图 和能够再现BUG的即时存档。也是可能会被修正的。 四、关于版权: 汉化的初衷仅为个人兴趣,请勿用于商业用途和用来干任何非法 的事情,否则由此引发的任何后果请自行承担。本程序包含了原 日文游戏ROM和VNES,ROM的版权请参考其他模拟器ROM,VNES版 权请参考GNU条款,翻译版权属biggod731的,其他的一切都是我 的...... 五、关于邮件: 欢迎大家给我写E-mail: pinokio@sina.com 邮件中不欢迎以下内容: --漫骂和指责 --病毒 --索取ROM等弱智问题 --索取源码 --没有建设性的废话 --索取个人资料-_-(年轻貌美的女性例外) --其他 邮件中期待的内容: --给我介绍窈窕动人的淑女^_^ --各种珍贵的技术资料 --银两 --生日礼物(今天我农历生日) --其他