FF10韩文版主题歌及翻译
2002-08-03 00:00 | 哥斯拉
FINAL FANTASY X
얼마나 좋을까 - 이수영
이수영 - 얼마나 좋을까
바람이 들려준 이야기에 내 마음 설레였고,
구름에 실려온 내일로 그 목소리 향해
거울에 흔들리는 달에 비친 내 마음 함께 떨리고
별들은 흐르는 눈물 속에 고이다 흘러 버렸어
얼마나 좋을까 둘이서 손을 잡고 갈 수 있다면
가보고 싶어 당신이 있는 곳, 당신의 품속
거기 안겨 몸을 맡기고
어둠에 감싸여 꿈을 꾸네
바람은 멈추고, 목소리는 아득하게 속삭이겠지
구름이 흩어져, 내일은 아득한 환상일 뿐
달빛이 스미는 거울 속 내 마음은 흐르고
별들이 떨리다 넘쳐흐를 때 눈물은 감출 수 없었어
얼마나 좋을까 둘이서 손을 잡고 갈 수 있다면
가보고 싶어 당신이 있는 곳, 당신의 품속
그대 얼굴 살며시 스치고
내일로 사라지는 꿈을 꿨어.
译:
FINAL FANTASY X
该有多好 (李绣英)
我的心因为风的故事而浮动,
乘风而去的明天向着那声音,
被摇曳的镜上的月光映着的心一起颤抖,
星辰静静地消失在我的泣泪中...
两人能够手牵手走在一起,该有多好-
想去看看,看看你在的地方,在你怀中,
缠绕在黑暗里做着梦,
风停了,声音已很模糊,
云散了,明天只是遥远的幻想,
我的心在渗透着月光的镜中浮动,
我的泪无法在颤栗的星辰中隐藏...
两人能够手牵手走在一起,该有多好-
想去看看,看看你在的地方,
在你怀中,抚摸你的脸,
做着向明天消失的梦。
얼마나 좋을까 - 이수영
이수영 - 얼마나 좋을까
바람이 들려준 이야기에 내 마음 설레였고,
구름에 실려온 내일로 그 목소리 향해
거울에 흔들리는 달에 비친 내 마음 함께 떨리고
별들은 흐르는 눈물 속에 고이다 흘러 버렸어
얼마나 좋을까 둘이서 손을 잡고 갈 수 있다면
가보고 싶어 당신이 있는 곳, 당신의 품속
거기 안겨 몸을 맡기고
어둠에 감싸여 꿈을 꾸네
바람은 멈추고, 목소리는 아득하게 속삭이겠지
구름이 흩어져, 내일은 아득한 환상일 뿐
달빛이 스미는 거울 속 내 마음은 흐르고
별들이 떨리다 넘쳐흐를 때 눈물은 감출 수 없었어
얼마나 좋을까 둘이서 손을 잡고 갈 수 있다면
가보고 싶어 당신이 있는 곳, 당신의 품속
그대 얼굴 살며시 스치고
내일로 사라지는 꿈을 꿨어.
译:
FINAL FANTASY X
该有多好 (李绣英)
我的心因为风的故事而浮动,
乘风而去的明天向着那声音,
被摇曳的镜上的月光映着的心一起颤抖,
星辰静静地消失在我的泣泪中...
两人能够手牵手走在一起,该有多好-
想去看看,看看你在的地方,在你怀中,
缠绕在黑暗里做着梦,
风停了,声音已很模糊,
云散了,明天只是遥远的幻想,
我的心在渗透着月光的镜中浮动,
我的泪无法在颤栗的星辰中隐藏...
两人能够手牵手走在一起,该有多好-
想去看看,看看你在的地方,
在你怀中,抚摸你的脸,
做着向明天消失的梦。